脚不点地
jiǎo bù diǎn dì
四字成语
常用成语
📝 成语解释
点:脚尖着地。形容走得非常快,好象脚尖都未着地。
📚 出处
明·冯梦龙《古今小说》卷二十七:“七八个老妪丫环,扯耳朵、拽胳膊,好似六贼戏弥陀一般,脚不点地,拥到新人面前。”
🎯 相关成语(含成语中各字)
阳春有脚
yáng chūn yǒu jiǎo
用以称誉贤明的官员。
冒名接脚
mào míng jiě jiǎo
假冒别人的名,接替他。
大手大脚
dà shǒu dà jiǎo
原指人手大,脚大。后多用来形容花钱、用东西不节省。
扞格不入
hàn gé bù rù
?绝;格:坚硬;扞格:相互抵触,格格不入。过于坚硬而难于深入。形容彼此意见完全不合。
山阴道上,应接不暇
shān yīn dào shàng,yìng jiē bù xiá
山阴道:在会稽城西南郊外,那里风景优美。原指一路上山明水秀,看不胜看。后用下句比喻来往的人多,应接不过来。
皂白不分
zào bái bù fēn
不分黑白,不分是非。
点金无术
diǎn jīn wú shù
没有点铁成金的法术。比喻没有最好的方法筹集钱财,解决贫困。同“点金乏术”。
点石成金
diǎn shí chéng jīn
比喻修改文章时稍稍改动原来的文字,就使它变得很出色。